Podcasts

Margery Kempe y la gente de la periferia

Margery Kempe y la gente de la periferia


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Por Daniéle Cybulskie

Hay pocos textos medievales que me parezcan tan entretenidos como El libro de Margery Kempe, la historia del siglo XV de una mujer aparentemente común de Bishops Lynn, Inglaterra, cuya vida fue transformada por visiones de Jesús. El Libro de Margery Kempe es pseudo-autobiográfico: ella misma analfabeta, dictó su historia para tener un registro de sus visiones y sus pruebas, según lo ordenado por Dios. Gran parte del libro está dedicado a relatar sus comunicaciones con Jesús y sigue muchas convenciones de la escritura religiosa, pero son las personas que rodean la historia de Margery las que la hacen tan convincente para mí.

A finales del siglo XIV y principios del XV, surgió un tipo de devoción religiosa cristiana que ahora llamamos “piedad afectiva”. Practicada en gran parte por mujeres, la piedad afectiva implicaba meditar sobre la vida humana y la forma física de Jesús para evocar emociones fuertes y comprender mejor su sufrimiento. La devoción de Margery, sin embargo, lleva esta forma a extremos que ponen a prueba la paciencia de todos los que la rodean.

Desde el momento de la primera comunicación de Margery con Jesús, después de ser atormentada por demonios después del nacimiento de su primer hijo, sus devociones suelen tomar la forma de un llanto fuerte, prolongado y teatral cuando se le recuerda el sufrimiento de Jesús o su propia indignidad. de su sacrificio. Por ejemplo:

yyf sche sey a creatur be ponischyd er scharply chastisyd, sche schulde thynkyn que sche tuvo ben más digno de ben chastisyd que ese creatur fue para hir unkyndnes agyens Dios. Than schulde sche cryen, wepyn y sobbyn por hir owyn synne y por la brújula del creador que sche sey so ben ponyschyd y scharply chastisyd. (ll. 4084-4088)

(Si vio a una criatura ser castigada o severamente castigada, debería pensar que ella había sido más digna de ser castigada que esa criatura, por su falta de bondad contra Dios. Entonces debería llorar, llorar y sollozar por sus propios pecados, y por compasión hacia la criatura que vio ser castigada y severamente reprendida.)

Básicamente, cualquier cosa que le recordara remotamente a Margery el estado de su alma (o la de los demás) podría desencadenar grandes ataques de lágrimas. Quizás no sea sorprendente que el volumen y la frecuencia de sus llantos molesten a las congregaciones en la iglesia, a los peregrinos en el camino a Jerusalén y, en general, a todos en la calle. Un par de sacerdotes incluso la ponen a prueba enviándola a una iglesia remota, solo para ver si solo está llorando tan fuerte por atención (sección 83). La gente estaba feliz de tenerla con ellos cuando murieron, para que pudieran absorber su santidad, a pesar de que "no amaban su llanto ni su llanto en su vida" ("no amaron su llanto ni su llanto en sus vidas" ll .4097-4098). Los peregrinos con los que viaja la intimidan y tratan de dejarla atrás, y la multitud se harta lo suficiente como para amenazarla con quemarla. Afortunadamente, ella es liberada y vive mucho tiempo (comienza su autobiografía veinte años después de gran parte de la acción que contiene), y Jesús la tranquiliza con frecuencia de que su llanto es una bendición.

Más allá de la multitud impaciente, y la gente amable, hay muchos, que apoyan y enseñan a Margery, está la sorprendente figura de su esposo. Si bien este matrimonio ciertamente no es ideal según los estándares modernos, es una relación vívida y real. El marido de Margery siempre fue amable con ella, dice más de una vez, y la ayudó a recuperarse de su locura posparto, una amabilidad que ella devuelve cuando, de anciano, sufre una caída que lo deja infantil e incontinente (artículo 76). Cuando Margery se acerca a su esposo (en su juventud) con la idea de que le gustaría vivir castamente, para poder dedicar más de su tiempo y energía a Dios, él no está de acuerdo al principio, diciendo que tendrá su matrimonio conyugal. derechos, nos guste o no.

Con el tiempo, él cede y los dos viven separados hasta su lesión en la cabeza, pero en el proceso de aceptar su solicitud, el esposo de Margery tiene un momento que salta de la página. "Margery", dice, "si un hombre viene con una espada y me corta la cabeza a menos que te acuestes conmigo ... ¿dejarías que me cortara la cabeza o te acostarías conmigo?" (ll. 521-525) Margery le da la respuesta equivocada: preferiría dejarlo morir. “No eres un buen wyfe”, responde (l.528). Esta pregunta hipotética familiar y que suena moderna es un momento que realmente se destaca entre muchas de las frases convencionales que caracterizan la historia de Margery. Aquí y allá, momentos como este traen una sensación de gente real y viva que avanza.

Entre el esposo de Margery y personas como el sacerdote, que afirma que la primera copia de este libro fue tan mala que "el hombre lo negó, pero fue una gracia especial" ("ningún hombre debería jamás [poder] leerlo a menos que fuera por gracia especial ”l.76-77), El libro de Margery Kempe es una lectura gratificante para cualquiera que quiera tener una idea de cómo eran las personas y cómo reaccionaban ante quienes se encontraban fuera de las normas sociales. Mientras los académicos todavía debaten qué parte de la historia de Margery es realmente verificable, la sociedad en la que vivió es una parte vital del libro y qué la convierte en una historia tan esclarecedora.

Usted puede leer El libro de Margery Kempe en inglés medio haciendo clic aquí. Todas las citas provienen de esta versión de TEAMS, traducciones mías.

Visite el sitio web de 5MinMedievalist:Danièlecybulskie.com

Sigue a Danièle en Twitter:@ 5MinMedievalista

Imagen de portada: La primera página del Libro de Margery Kempe - Biblioteca Británica Agregar MS 61823


Ver el vídeo: Passages: The Book of Margery Kempe by Margery Kempe (Mayo 2022).